+ Reply to Thread
Results 1 to 2 of 2

Thread: The punctuation in Vietnamese

  1. #1
    nightflower87's Avatar
    nightflower87 is offline Administrator
    Join Date
    Mar 2010
    Posts
    2,393

    Default The punctuation in Vietnamese

    Punctuation, grammar is the means used in writing. Its effect is to clarify the structural aspects of writing a grammar by specifying the boundaries between sentences, between the components of the sentence, between the side of the compound, between the elements of language and the associated case. In general, it shows up on sentence intonation, verses. So, there are cases where it is not just a means of grammar, but also a means to express subtle nuances of meaning of the sentence, the ideological, about the passion, the attitude of the writer.

    Use appropriate punctuation, then post the reader understand better, faster. Do not use punctuation, that can cause misunderstandings. In some cases, because using the wrong punctuation that the grammatical errors, wrong means.

    Therefore, rules of punctuation should be applied strictly.

    However, cases also apply punctuation rules are also less flexible. Overall, it is not used as punctuation though, has clear boundaries, and does not cause confusion



    * Accent (accent aigu)
    * Grave accent (accent grave)
    * Tilde (accent circonflexe)

    "Open your arms to change, but don't let go of your values"

  2. #2
    webboy is offline Junior Member
    Join Date
    Sep 2011
    Posts
    14

    Default

    It is one of my favorite post by you about vietnam.
    I like and appreciate your effort.

+ Reply to Thread

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

     

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
Vietnam daily news, tin tuc online, vietnam visa , Laptop